Français professionnel 2 (B-ODISEE-HBB55A)
Begintermen
De algemene toelatingsvoorwaarden en de dwingende volgtijdelijkheid zijn beschreven in de onderwijs-en examenregeling.
Indien je deze cursus opneemt is volgende voorkennis essentieel:
Français professionnel 1
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in het bedrijfsmanagement (Brussel) (Afstudeerrichting accountancy-fiscaliteit) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
4 sp. Français professionnel 2 (B-ODISEE-HBB55a)
Inhoud
Dit OOD hoort binnen de leerlijn bedrijfscommunicatie.
Table des matières:
1. Oef. ivm correspondentie.
2. TEXTES
3. Thema's:
La fiscalité et les impôts
Dossier : la déclaration fiscale
A . Les différents types d'impôts
B . Exercices
C. Cherchez la traduction des termes
D. Traduisez les phrases
E. Avertissement – extrait de rôle
F. La déclaration à la TVA
Comment corriger une déclaration d'impôts déjà faite?
Impôts :une déclaration pré-remplie
Une déclaration fiscale simplifiée
Déclaration fiscale 2023
Le monde financier: exercices
COMPTABILITE
1 Comptabilité et fiscalité
2 Grande dis' pour les experts-comptables
3 Vocabulaire de la comptabilité
Introduction à la correspondance française:la lettre commerciale,l'appel d'offre,l'offre,la commande, l'accusé de réception
Grammaire:la révision des conjugaisons, l'emploi des modes et des temps,les semi-auxiliaires
Toelichting werkvorm
Onderwijsleergesprek
Individuele opdrachten als voorbereiding/ verwerking van leerstof, met feedback
vakoverschrijdende taak personenbelasting onder vorm van een (groeps)presentatie
Begeleide zelfstudie van woordenschat van Lexique du Français des affaires ( chap.1+3+12) & Le français du monde de travail ( chap.1+3+4+9)
deelname aan conferenties (FFF) met vakoverschrijdende opdracht
Evaluatieactiviteiten
Français professionnel 2 (B-ODISEE-H70053)
Toelichting
Examenmoment | Beoordelingsschaal |
---|---|
TOTAAL | 1-20/20 puntenschaal |
1ste examenperiode( jan/feb)
De student is verplicht om aan de taken tijdens het semester deel te nemen:het niet deelnemen leidt automatisch tot een 0 score voor die taak : bij permanente evaluatie geldt het algemeen afwezigheidsbeleid van het studiegebied HWBK.
Permanente evaluatie op 40p (schriftelijk, mondeling, test grammaire)
schriftelijk examen op 40p : geintegreerd examen grammatica en lexique didactique + deel handelscorrespondentie
Dit is een BYOD-examen. Je dient een werkende, volledig opgeladen laptop mee te hebben om het examen te kunnen afleggen.
Bij vertalingen naar het Nederlands worden ook het correct taalgebruik van het Nederlands geëvalueerd (woordkeuze, grammatica, spelling)
"ChatGPT of andere AI-tools kunnen dienen ter ondersteuning van opdrachten. Wanneer je deze gebruikt, geef je dit ook verplicht aan in je bronnen. Wanneer je dit niet doet, riskeer je een NA of onvoldoende. Je toont ook aan dat je kritisch met deze tools kan omgaan. Wanneer de docent vermeldt dat je bij opdrachten, testen en/of examens geen AI-tools mag gebruiken en je doet dit toch, riskeer je evenzeer een NA of onvoldoende."
Een vertaalwoordenboek is niet toegelaten tijdens evaluaties.
studiebelasting ( 4SP):
contacturen:36
permanente evaluatie:24
voorbereiding examen +examen :24
Bij permanente evaluatie geldt het algemene afwezigheidsbeleid van het studiegebied HWBK.
De code NA (= niet afgelegd) wordt toegekend in 2 gevallen:
wanneer je niet hebt deelgenomen aan het schriftelijk examen.
wanneer je hebt deelgenomen aan het schriftelijk examen, maar tijdens het academiejaar aan geen enkel onderdeel van de permanente evaluatie hebt deelgenomen.
- Bij de schriftelijke testen is de volgende cesuur van toepassing bij het onderdeel “conjugaisons” : 0 fouten = 10/10, 1 = 8/10, 2 = 5/10, 3=4,38/10, 4=3,75/10, 5=3,13/10, 6=2,50/10, 7=1,88/10, 8=1,25/10, 9=0,63/10, 10=0/10
Afwezigheidsbeleid:
Om recht te hebben op een inhaalmoment bij gewettigde afwezigheid dient het afwezigheidsbeleid cluster bedrijfskunde VOORAF correct gevolgd te worden. (zie: link afwezigheidsbeleid cluster bedrijfskunde op het studentenportaal (inloggen op Odisee.be))
Ben je langdurig gewettigd afwezigheid neem dan contact op met de ombudsdienst om een regeling uit te werken.
Toelichting bij herkansen
schriftelijk examen: op 40 punten
mondeling examen: op 40 punten
Bij vertalingen naar het Nederlands worden ook het correct taalgebruik van het Nederlands geëvalueerd (woordkeuze, grammatica, spelling).
Een vertaalwoordenboek is niet toegestaan tijdens evaluaties.
Dit is een BYOD-examen. Je dient een werkende, volledig opgeladen laptop mee te hebben om het examen te kunnen afleggen.
Bij de schriftelijke testen is de volgende cesuur van toepassing bij het onderdeel “conjugaisons” : 0 fouten = 10/10, 1 = 8/10, 2 = 5/10, 3=4,38/10, 4=3,75/10, 5=3,13/10, 6=2,50/10, 7=1,88/10, 8=1,25/10, 9=0,63/10, 10=0/10