Dit is een voorlopige versie. Definitieve versie vanaf 15/07/2025.

Français professionnel 1 (B-ODISEE-HBB53A)

5 studiepuntenFrans48 urenEerste semesterEerste semester
Slachmuylders Inge (coördinator) |  Luickfasseel Anita |  Rys Karolien |  Slachmuylders Inge
Kernteam Bedrijfsmanagement (BA)

De algemene toelatingsvoorwaarden en de dwingende volgtijdelijkheid zijn beschreven in de onderwijs-en examenregeling.   

Aangewezen : startniveau Frans A2 van het Europees Taalreferentiekader

Dit opleidingsonderdeel is identiek aan de volgende opleidingsonderdelen:
HBB52A : Français professionnel 1

Onderwijsleeractiviteiten

5 sp. Français professionnel 1 (B-ODISEE-HBB53a)

5 studiepuntenFransWerkvorm: College-practicum-opdracht48 urenEerste semesterEerste semester
Luickfasseel Anita |  Rys Karolien |  Slachmuylders Inge
Kernteam Bedrijfsmanagement (BA)

Français professionnel 1 behoort tot de leerlijn Bedrijfscommunicatie.

Inhoudsoverzicht van de syllabus :

Compréhension orale (La Belgique et son système de sécurité sociale, l’ubérisation de l’économie)

Expression orale (accueil/accueil téléphonique, chiffres graphiques-tableaux)

Compréhension écrite et expression écrite (les messages électroniques, le financement participatif, dossier l’Union européenne)

Orthographe

Grammaire : l’interrogation, la négation, les verbes (modes et temps, l’infinitif et sa structure, indicatif présent, temps dérivés de l’indicatif présent), temps dérivés de l’infinitif, les temps composés), les accords (accord verbe-sujet ; accord adjectif-substantif ; accord participe passé), l’adverbe, les pronoms personnels

Zelfstudie : chiffres, graphiques et tableaux (zie Toledo), woordenschatlijsten (zie Toledo), Grammaire Trajet Edition revue (zie cursus Français professionnel 1 voor AF/FV) en opgelegde oefeningen in het digitaal werkboek eXplio.

De lessen worden in het Frans gedoceerd.

De studenten respecteren de gedragscode (zie ook Toledo).

Alle studenten leggen op een vooraf vastgestelde datum een betalende diagnostische toets af (ELAO).  Deze test wordt slechts éénmaal georganiseerd (geen inhaalmoment mogelijk).  Bij een resultaat van minstens B1 25 op alle onderdelen worden deze studenten vrijgesteld van een deel van het puntenaandeel “schriftelijke partiële evaluaties” (zie toelichting onder evaluatieactiviteiten).  Deze test maakt geen deel uit van de permanente evaluatie.

Leergesprek met actieve inbreng van de studenten, discussie, groepsgesprek, begeleide zelfstudie, individuele studieopdracht.  Er wordt van de studenten een constructieve en actieve inbreng verwacht met oog voor luisterbereidheid en time management.

De studenten verwerken bepaalde delen zelfstandig, soms wordt er in groep gewerkt.  De studenten nemen aanvullende notities tijdens de les.

Individuele opdrachten als voorbereiding/verwerking van de leerstof, staan vermeld op Toledo.

Tenslotte moeten de studenten zowel bepaalde delen uit Grammaire Trajet Edition revue als woordenschatlijsten gepubliceerd op Toledo zelf studeren.

Toledo wordt systematisch aangewend als informatie- en communicatiemiddel en moet dagelijks worden geraadpleegd door de studenten zodat zij altijd op de hoogte zijn van

  • de exacte data van de testen
  • de opgelegde opdrachten
  • alle andere nuttige informatie.

Van de student wordt bovendien verwacht dat hij/zij elke les aanwezig is en steeds het (uitgeprinte) cursusmateriaal meebrengt waarmee intensief in de lessen wordt gewerkt.  Digitaal studiemateriaal kan tijdens de les alleen worden geraadpleegd op laptop of tablet, en niet op een smartphone/smartwatch.

Evaluatieactiviteiten

Français professionnel 1 (B-ODISEE-H71683)

Type : Partiële of permanente evaluatie met examen tijdens de examenperiode
Evaluatievorm : Schriftelijk, Presentatie, Vaardigheidstoets
Vraagvormen : Meerkeuzevragen, Open vragen, Gesloten vragen
Leermateriaal : Geen

ExamenmomentBeoordelingsschaal
TOTAAL1-20/20 puntenschaal

EVALUATIECRITERIA

1ste examenkans (januari)

Schriftelijk (gesloten boek) examen op de campus (50 ptn) over de geziene topics (grammatica, verbes, orthographe, compréhensions et expressions orales et écrites) + woordenschatlijst 3 gepubliceerd op Toledo (zie ‘matière à connaître’ gepost op Toledo).

Mondeling examen op de campus (10 ptn) : presentatie van een grafiek (na het opladen van een schriftelijk dossier op Toledo).  De student die het dossier niet oplaadt tegen de vooropgestelde deadline, kan niet deelnemen aan het mondeling examen en krijgt een 0-score voor dit deel.  De 0-score wordt meteen na het vervallen van de deadline toegekend voor dat betrokken onderdeel en latere doktersattesten m.b.t. de periode van de deadline of op het moment van de presentatie/het mondeling examen worden niet meer in overweging genomen.

Studenten die het vak français professionnel 1 opnieuw opnemen, hebben de mogelijkheid om de punten van het  mondelinge onderdeel van vorig academiejaar (présentation graphique) te behouden -enkel indien ze geslaagd waren voor dit onderdeel.  Zij moeten dan  - vòòr de deadline van het opladen van het schriftelijk dossier voor de presentatie van de grafiek- een mail sturen naar hun docent van het huidig academiejaar.  De punten worden niet automatisch overgezet naar het volgend academiejaar.

Permanente evaluatie tijdens het jaar (40 ptn) :

Zie evaluatiekalender (op Toledo) voor de specifieke evaluatiemomenten gedurende het academiejaar.

Type evaluaties :

  • Schriftelijke partiële evaluaties (24 punten) : 2 geïntegreerde testen grammatica + woordenschat + conjugaisons (2 testen van elk 12 ptn) (gesloten boekvorm)

Studenten met een ELAO vrijstelling worden vrijgesteld van de eerste geïntegreerde test grammatica + woordenschat + conjugaisons (12 ptn), maar dienen wel deel te nemen aan de tweede test grammatica+woordenschat + conjugaisons (12 ptn)

  • Per fout wordt er 1 punt afgetrokken.
  • Bij een kleine spellingsfout wordt er 0,5 afgetrokken vb. comencer i.p.v. commencer.
  • Bij fouten tegen de vervoegingen van de werkwoorden of tegen de regels van ‘les accords’ (accord verbe-sujet, accord participe passé, accord adjectif-substantif) wordt er 1 punt afgetrokken.
  • Bij de schriftelijke testen is de verhoogde cesuur van toepassing bij het onderdeel “conjugaisons” : zie Toledo
  • Mondelinge evaluaties :
  • Accueil/accueil téléphonique (12 ptn)

Studenten die het vak français professionnel 1 opnieuw opnemen, hebben de mogelijkheid om de punten van het mondelinge onderdeel van vorig academiejaar (accueil/accueil téléphonique) te behouden -enkel indien ze geslaagd waren voor dit onderdeel.  Zij moeten dan  - vòòr de deadline van de inschrijvingen voor de mondelinge test accueil/accueil téléphonique- een mail sturen naar hun docent van het huidig academiejaar.  De punten worden niet automatisch overgezet naar het volgend academiejaar.

  • Opgelegde oefeningen in het digitaal werkboek eXplio  (2 x 2 ptn)

Bij vertalingen naar het Nederlands wordt ook het correct taalgebruik van het Nederlands geëvalueerd (woordkeuze, grammatica, spelling, ..) volgens hetzelfde principe als fouten in het Frans.

  • Woordenboek: Voor deze cursus mag je geen verklarend noch vertalend woordenboek gebruiken tijdens toetsen en examens. 
  • Beleid inzake AI, documentauthenticiteit en fraude: ChatGPT of andere AI-tools kunnen dienen ter ondersteuning van opdrachten. Wanneer je deze gebruikt, geef je dit ook verplicht aan in je bronnen. Wanneer je dit niet doet, krijg je een NA of onvoldoende. Je toont ook aan dat je kritisch met deze tools kan omgaan. Wanneer de docent vermeldt dat je bij opdrachten, testen (permanente evaluatie ) en/of examens geen AI-tools mag gebruiken en je doet dit toch, - dan wordt dit uiteraard als fraude beschouwd. Meer info over het Odisee brede AI beleid vind je op volgende link: https://www.odisee.be/artificiele-intelligentie-ai-odisee.

Het gebruik van chat GPT of andere AI-tools zijn niet toegelaten, niet bij examens, niet bij testen/opdrachten.  Als de student dit toch doet, wordt dit als fraude beschouwd.

Geen toelating om een verklarend noch een vertalend woordenboek te gebruiken noch bij testen tijdens de permanente evaluatie noch tijdens het examen.

Studiebelasting = min 125 uur (52 contacturen + min 75u studie waarvan 50u verwerking leerstof + 25u voorbereiding partiële evaluaties).

Bij PE (permanente evaluatie)/examens/opdrachten/testen/enz. geldt het algemeen afwezigheidsbeleid van de cluster Bedrijfskunde.

Afwezigheidsbeleid: Wat te doen in geval van ziekte tijdens opdrachten, toetsen of presentaties, of afwezigheid tijdens een examen? Gelieve het Bedrijfskunde afwezigheidsbeleid te volgens zoals online gepubliceerd: https://www.odisee.be/bedrijfskunde-jouw-afwezigheid-melden

De student die daarmee in orde is, heeft recht op een inhaaltest.  De student die daarmee niet in orde is, heeft geen recht op een inhaaltest.  De schriftelijke inhaaltesten worden gezamenlijk door de cluster Bedrijfskunde georganiseerd.  Het moment van de mondelinge inhaaltest wordt bepaald door de docent.

Ongewettigde afwezigheid bij een opdracht/test/activiteit leidt altijd tot een 0-score voor de betreffende opdracht/test/activiteit.  Afwezigheid bij een inhaaltest leidt altijd tot een 0-score voor de betreffende opdracht/test/activiteit.

Ben je langdurig gewettigd afwezig, neem dan contact op met de ombudsdienst om een regeling uit te werken.

DE CODE ‘NA’

De code NA (= niet afgelegd) wordt toegekend in volgende gevallen :

  • Wanneer je niet hebt deelgenomen aan het schriftelijk examen
  • Wanneer je hebt deelgenomen aan het schriftelijk examen, maar tijdens het academiejaar aan geen enkel onderdeel van de permanente evaluatie hebt deelgenomen.
  • Wanneer je niet hebt deelgenomen aan het schriftelijk en mondeling examen en ook aan geen enkel onderdeel van de permanente evaluatie
  • Wanneer je enkel een ELAO vrijstelling hebt, maar aan geen enkel onderdeel van de permanente evaluatie hebt deelgenomen (ELAO test maakt geen deel uit van de permanente evaluatie).

VEREISTE INSCHRIJVINGEN

Voor sommige taken/testen moet de student zich via One Button inschrijven of via Toledo indienen.   De student die dat niet tegen de vooropgestelde deadline doet, kan niet deelnemen en krijgt een 0-score voor de test of de opdracht.  De 0-score wordt meteen na het vervallen van de deadline toegekend voor dat betrokken onderdeel en latere doktersattesten m.b.t. de periode van de deadline of op het moment van de toets worden niet meer in overweging genomen.

Toelichting (zie ook Toledo)

- mondeling examen (22 punten)

  • Accueil/accueil téléphonique (12 punten)
  • Présentatie van een grafiek (10 punten)

Indien de student geslaagd is voor de mondelinge test doorheen het jaar en/of voor het mondeling examen tijdens de eerste examenkans (januari), kan/mag hij/zij die punten behouden voor de 2de examenkans (= EP3).

Indien de student niet geslaagd is voor de mondelinge test doorheen het jaar en/of niet voor het mondeling examen tijdens de eerste examenkans (januari), moet hij/zij het mondelinge gedeelte opnieuw doen tijdens de 3de examenperiode.  Hij/Zij dient zich daarvoor in te schrijven (zie Toledo).

Indien studenten ervoor kiezen om de presentatie van de grafiek opnieuw af te leggen, moeten ze vóór de deadline (op Toledo vermeld) een dossier opladen.  Als er geen dossier opgeladen is voor de deadline, dan blijft het punt van EP1 behouden. . + indien studenten ervoor kiezen om test ‘accueil/accueil téléphonique’ opnieuw af te leggen, moeten ze vóór de deadline (op Toledo vermeld) zich inschrijven via OneButton. Als ze zich niet inschrijven voor de deadline, dan blijft het punt van EP1 behouden.

- eXplio (4 punten) – evaluatiecriteria zie Toledo – De student heeft de keuze om de oefeningen opnieuw te maken en een hoger cijfer te behalen.  Indien de student de oefeningen niet opnieuw maakt, dan blijft het punt van tijdens het jaar behouden. Hij/Zij dient zich daarvoor in te schrijven (zie Toledo).- schriftelijk examen (74 punten) (gesloten boekexamen)

  • Alle geziene topics
  • Woordenschat lijsten Excel 1+2+3 (zie Toledo)
  • Zelfstudie chiffres, graphiques et tableaux

Bij vertalingen naar het Nederlands wordt ook het correct taalgebruik van het Nederlands geëvalueerd (woordkeuze, grammatica, spelling, …) volgens hetzelfde principe als fouten in het Frans.

Op Toledo vindt de student een overzicht van de te kennen leerstof.